Ce site récupère une partie de ses emplois auprès de: Emploi Ventes | Camionneur | Travail de la Maison

Le meilleur site pour trouver ton prochain emploi francophone à Montréal!

Pour poster une offre, connexion ou créer un compte |  Publier une offre

   emploi montréal   

Tu cherches un nouvel emploi à Montréal? Ici c'est ton dernier arrêt.

previous arrow
next arrow
Slider

SSENSE: Editorial translator, chinese content & localization // traducteur éditorial chinois, contenu et localisation

SSENSE

C'est un Temps-Plein job à Montreal, QC publiée le mars 21, 2020.

Reporting to the Associate Manager of Chinese Content, the Editorial Translator is responsible for translating and adapting the SSENSE editorial content and related marketing assets.

They will ensure the best-in-class quality of our translated editorial content, in line with SSENSE guidelines, quality standards and fast turnaround times.

The ideal candidate has an inquisitive mindset, masters the French language and is driven to deliver relevant content for our Chinese audience.

RESPONSIBILITIES Translation 90% Translate the SSENSE editorial content (articles, interviews, etc.), including related PR, external communications, or social media content, and any other ad hoc requests from English to ChineseAssist in writing, implementing and updating tone, approach, and stylistic guidelines for the Chinese editorial channelMaintain strict standards of quality control to ensure content is consistent, accurate, and properly adaptedExecute on content strategies for ad-hoc requests and projectsMaintain a rigorous publishing schedule that meets deadlines, frequency and quality targets Content development 10% Assist the Associate Manager of Chinese Content and Lead Editor with content innovation and workflow development initiativesStay up-to-date on SSENSE processes, point of view ,and creative direction REQUIREMENTS Bachelor’s degree in Chinese Literature, Journalism, Translation or related experience with a focus on literary translationA minimum of 5 years experience in English-Simplified Chinese translation and adaptation, ideally in an agency or as part of a content team in a high-volume publishing environmentSuperior research skillsProficient with Microsoft Office Suite, Google Suite, and business tools such as SlackMastery of Simplified Chinese grammar, spelling, and usage including ability to craft culturally-sensitive texts SKILLS Detail-oriented and versatile writerAbility to multitask and manage project priorities to meet deadlinesMicrositeCreative and agile thinker who is self-motivated and collaborativeDemonstrated knowledge of fashion, pop culture, and contemporary art and designAbility to articulate and present creative ideas Sous la responsabilité du Gestionnaire adjoint du contenu chinois, le Traducteur éditorial est responsable de la traduction et de l’adaptation du contenu éditorial et des ressources marketing SSENSE.

Il/Elle veillera au maintien de la qualité hors pair de notre contenu éditorial en traduction, dans le respect des lignes directrices et standards de qualité SSENSE ainsi que des délais serrés.

La personne détentrice du poste possède un esprit curieux, maîtrise la langue chinoise et est motivé à offrir du contenu approprié à notre lectorat chinois.

RESPONSABILITÉS Traduction 90% Traduire le contenu éditorial SSENSE (article, entrevues, etc.), incluant le contenu lié aux relations publiques, aux communications externes, aux médias sociaux et à toute autre requête ad hoc impliquant la traduction de l’anglais au chinoisAssister à l’écriture, à l’implantation et à l’actualisation du ton, de l’approche et des directives stylistiques du canal éditorial chinois Maintenir des standards stricts en matière de contrôle de la qualité afin de veiller à ce que le contenu demeure uniforme, rigoureux et adapté de façon adéquateMettre à exécution les stratégies de contenu dans le cadre de requêtes et projets ad hocMaintenir un horaire de publication rigoureux, conforme aux délais, à la fréquence et à la qualité cibles Élaboration de contenu 10% Offrir de l’assistance au Gestionnaire adjoint du contenu chinois et à l’Éditeur principal relativement à l’élaboration de contenu novateur et d’initiatives en développement du flux de travauxSe tenir au fait des procédés, du point de vue et de la direction créative SSENSE EXIGENCES Baccalauréat en Littérature chinoise, Journalisme, Traduction ou expérience connexe, plus particulièrement dans le domaine de la traduction littéraireUn minimum de 5 années d’expérience en traduction et adaptation de l’anglais au chinois simplifié idéalement en agence ou au sein d’une équipe de contenu à production élevée dans le milieu de l’éditionAptitudes avancées en rechercheMaîtrise des suites Microsoft Office et Google ainsi que des outils commerciaux tel SlackMaîtrise du chinois simplifié, tant au niveau de la grammaire, de l’orthographe et du vocabulaire que de l’aptitude à rédiger des textes adaptés culturellement COMPÉTENCES Rédacteur minutieux et versatileCapacité à réaliser plusieurs tâches simultanément et à gérer les priorités des projets dans le respect des délaisPersonnalité créative et agile, portée à la motivation personnelle et à la collaboration Connaissance avérée de la mode, de la culture pop ainsi que de l’art et du design contemporainsFacilité à articuler et présenter des idées créatives